歡迎來到洛陽理工學院校長信箱   ENGLISH

學術信息

當前位置: 當前位置: 網站首頁 > 新聞中心 > 學術信息 > 正文
資深譯員、外交翻譯專家朱維鈞教授:口筆譯能力的系統提高
审核:党委宣传部 发布:党委宣传部 2019-09-30 浏览:



9月27日,資深譯員、外交翻譯專家朱維鈞教授應邀赴我校參加第三十三期“洛陽理工外語沙龍”,爲我校師生作題爲“口筆譯能力的系統提高”的報告。

朱維鈞教授首先以大量的譯例爲基礎分析了逐字翻譯的誤區;隨後闡述了口筆譯學習者應該具備的語言及文化能力;最後探討了系統提高語言文化能力的途徑和方法。朱教授認爲在機器翻譯快速發展的今天,口筆譯學習者及從業者必須有堅定的信念,以積極的心態提升自己的能力,從而輕松面對行業的變革、從容應對市場的挑戰。本次沙龍拓寬了師生們的視野,促進了口筆譯能力系統提高的理念在翻譯教學和研究中的應用。





作者: 周媛
來源: 外国语学院


上一篇:南京雲在商鵲信息科技有限公司總經理師建勝:人工智能如何助力翻譯教學和科研

下一篇:重慶工商大學教授、博士生導師文傳浩來我校作報告:國家社科基金申報規範與技巧